استعراض نصف سنوي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 年中审查
- "استعراض" في الصينية 复查
- "نصف" في الصينية 半
- "سنوي" في الصينية 每年的
- "استعراض وزاري سنوي" في الصينية 部长级年度审查会议
- "الاستعراض السنوي لأثر البرامج" في الصينية 年度方案影响审查
- "استعراض جوي" في الصينية 特技飞行
- "ويكيبيديا:تصفح بالاستعراض" في الصينية 目录/overviews
- "استعراض منتصف المدة الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات" في الصينية 三年期中期全面审查
- "استعراض منتصف المدة" في الصينية 中期审查
- "قالب:فرق استعراض جوي" في الصينية [飞飞]行特技表演队
- "اتفاقات استعراض منتصف المدة" في الصينية 中期审查协定
- "استعراض القوة" في الصينية 显示力量 炫耀武力
- "استعراض ثلاثي" في الصينية 三方审查
- "استعراض شامل" في الصينية 全面审查
- "استعراض عام" في الصينية 总的看法 概览
- "استعراض كلّي" في الصينية 总的看法 整体看法
- "استعراض لاحق" في الصينية 事后分析 事后总结
- "عملية استعراض" في الصينية 复核程序 审查程序
- "فريق استعراض" في الصينية 审查小组
- "موظف استعراض" في الصينية 复核干事
- "استعراض منتصف العقد للتعليم في أفريقيا" في الصينية 非洲教育十年中期审查
- "تصنيف:فرق استعراض جوي حديثة" في الصينية 空军[飞飞]行表演队
- "الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات" في الصينية 三年期全面政策审查
- "استعراض واستراتيجية" في الصينية 概览和战略
- "استعراض منتصف المدة لعقد نزع السلاح" في الصينية 裁军十年中期审查
أمثلة
- وفي عام 2006، أُجرى استعراض نصف سنوي داخلي.
2006年进行了内部年中审查。 - وأجرى الصندوق عام 2006 أول استعراض نصف سنوي للأداء باستخدام البرمجيات القائمة (الفقرة 174).
2006年,人口基金利用现有的软件对业绩进行第一次年中审查(第174段)。 - كما أن البعثة التالية لها، وهي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ما زالت في العام الأول على إنشائها (ومن السابق لأوانه إجراء استعراض نصف سنوي عنها)
另外,随后的南苏丹特派团刚刚设立一年(尚且不到每半年进行一次审查的时间) - ويخضع هذا الإطار لعملية استعراض نصف سنوي تستند إلى تقرير مرحلي واجتماع رسمي للجنة بمشاركة جميع الأطراف المعنية.
该《框架》需要在委员会一次正式会议上,依照一份进展报告进行半年度审查,由所有相关的行动者参加。 - ودعما لهذه الجهود، ينوي المجلس ذاته إجراء استعراض نصف سنوي للتقدم المحرز من قِبَل كبار المديرين نحو تحقيق الأهداف الواردة في اتفاقاتهم.
为了支持这些工作,委员会本身有意对高级主管实现各自契约目标方面的进展情况进行一次年中审查。 - وقرر المجلس أيضاً إضافة مؤشر جديد لإدارة الموارد البشرية يتعلق بنظام إدارة الأداء وتطويره، وأعرب عن اعتزامه إجراء استعراض نصف سنوي للتقدم المحرز من قِبَل كبار المديرين نحو تحقيق الأهداف الواردة في اتفاقاتهم.
委员会还决定增加一项涉及业绩管理和发展系统的人力资源管理新指标,并对高级管理人员在实现各自契约目标方面的进展情况进行一次年中审查。 - ويشير استعراض نصف سنوي إلى تلقي ما يقدر بـ 30 في المائة من احتياجات عملية النداء الموحد، مما يمثل تقدما كبيرا بالمقارنة مع تدفق الأموال المسجل في الأعوام السابقة وفي عام 2004، لم تبلغ الأموال الواردة، استجابة للنداءات، مستوى مماثلا إلا في نهاية السنة التقويمية.
3 年中审查显示,联合呼吁程序所需经费估计已收到30%,与前一年资金流量相比有显着增加;2004年,直到历年年底,才收到各方响应这些呼吁而提供的大致相同数目的捐款。
كلمات ذات صلة
"استعراض منتصف المدة العالمي لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات" بالانجليزي, "استعراض منتصف المدة العالمي لتنفيذ برنامج العمل الجديد الكبير لصالح أقل البلدان نمواً في الثمانينات" بالانجليزي, "استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات" بالانجليزي, "استعراض منتصف المدة لعقد نزع السلاح" بالانجليزي, "استعراض منتصف المدة للمؤتمر الدولي الخامس المعني بتعليم البالغين" بالانجليزي, "استعراض واستراتيجية" بالانجليزي, "استعراض واستراتيجية تنفيذ سياسات الغابات" بالانجليزي, "استعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة؛ بيجين + 10" بالانجليزي, "استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان" بالانجليزي,